[HSK 5급] 가족의 사랑과 성장 (家庭的爱与成长)
해커스 HSK 5급 단어장의 일자별 단어들을 모두 사용해서 만든 문장입니다. 제시된 문장을 읽고 쓸 수 있도록 연습한다면 하루치 분량 모두를 익힐 수 있도록 학습컨텐츠를 만들었습니다. HSK 5급 시험 준비하시는 분들 모두 화이팅입니다!!
오늘의 문장
我的家庭关系非常良好。姥姥和外公非常疼爱我,一直叫我宝贝。多亏了姑姑和舅舅的照顾,我在成长中逐渐学会了独立。小时候我特别淘气,经常玩玩具和火柴,还打碎过很多东西。那时爸爸很严肃,如果我闹得太过分,他会责备甚至骂我,劝我要乖顺。为了培养我成为全面发展的成人,他让我单独去干活儿和做家务,教我不能只靠别人,要不怕艰苦。现在我也结了婚,老婆非常体贴。当得知太太怀孕的消息,大家都夸我有福气。我和兄弟之间相处得很好,大家都特别孝顺。我们从不忽视对家人的爱心。家里来客人时,我们会尽快去接待,连忙准备饭菜。闲暇时,我会陪孩子数数。
我的家庭关系非常良好。
Wǒ de jiātíng guānxì fēicháng liánghǎo.
나의 가정 관계는 매우 양호하다(좋다).
姥姥和外公非常疼爱我,一直叫我宝贝。
Lǎolao hé wàigōng fēicháng téng'ài wǒ, yīzhí jiào wǒ bǎobèi.
외할머니와 외할아버지는 나를 매우 사랑해주셨고(귀여워해주셨고), 줄곧 나를 보배(귀염둥이)라고 부르셨다.
多亏了姑姑和舅舅的照顾,我在成长中逐渐学会了独立。
Duōkuīle gūgu hé jiùjiu de zhàogù, wǒ zài chéngzhǎng zhōng zhújiàn xuéhuìle dúlì.
고모와 외삼촌의 보살핌 덕분에, 나는 성장 중에 점점 독립하는 것을 배웠다.
小时候我特别淘气,经常玩玩具和火柴,还打碎过很多东西。
Xiǎoshíhou wǒ tèbié táoqì, jīngcháng wán wánjù hé huǒchái, hái dǎ suì guò hěnduō dōngxi.
어릴 적 나는 유난히 장난이 심해서, 자주 장난감과 성냥을 가지고 놀았고, 또 많은 물건을 깨부수기도 했다.
那时爸爸很严肃,如果我闹得太过分,他会责备甚至骂我,劝我要乖顺。
Nàshí bàba hěn yánsù, rúguǒ wǒ nào de tài guòfèn, tā huì zébèi shènzhì mà wǒ, quàn wǒ yào guāi shùn.
그때 아빠는 매우 엄숙하셨는데, 만약 내가 너무 지나치게 굴면, 나를 꾸짖거나 심지어 욕하셨고, 얌전하라고 타이르셨다.
为了培养我成为全面发展的成人,他让我单独去干活儿和做家务,教我不能只靠别人,要不怕艰苦。
Wèile péiyǎng wǒ chéngwéi quánmiàn fāzhǎn de chéngrén, tā ràng wǒ dāndú qù gàn huór hé zuò jiāwù, jiāo wǒ bùnéng zhǐ kào biérén, yào bùpà jiānkǔ.
나를 전면적으로 발전한 어른(성인)으로 기르기 위해, 그는 내게 혼자서 일을 하고 집안일을 하게 하셨으며, 오직 남에게 기대기만 해서는 안 되고, 고생스러움을 두려워해선 안 된다고 가르치셨다.
现在我也结了婚,老婆非常体贴。
Xiànzài wǒ yě jiéle hūn, lǎopo fēicháng tǐtiē.
지금은 나도 결혼을 했고, 아내는 매우 자상하다.
当得知太太怀孕的消息,大家都夸我有福气。
Dāng dézhī tàitai huáiyùn de xiāoxi, dàjiā dōu kuā wǒ yǒu fúqi.
아내(부인)가 임신했다는 소식을 알게 되자, 모두들 내가 복이 있다고 칭찬했다.
我和兄弟之间相处得很好,大家都特别孝顺。
Wǒ hé xiōngdì zhījiān xiāngchǔ de hěn hǎo, dàjiā dōu tèbié xiàoshùn.
나와 형제 사이는 지내는 것이 매우 좋고, 모두들 특별히 효도한다.
我们从不忽视对家人的爱心。
Wǒmen cóngbù hūshì duì jiārén de àixīn.
우리는 가족에 대한 사랑하는 마음을 결코 소홀히 하지 않는다.
家里来客人时,我们会尽快去接待,连忙准备饭菜。
Jiālǐ lái kèrén shí, wǒmen huì jǐnkuài qù jiēdài, liánmáng zhǔnbèi fàncài.
집에 손님이 오면, 우리는 되도록 빨리 가서 응대하고, 서둘러 밥과 반찬을 준비한다.
闲暇时,我会陪孩子数数。
Xiánxiá shí, wǒ huì péi háizi shǔ shù.
한가할 때면, 나는 아이와 함께 숫자를 센다.
오늘의 어휘
| 단어 | 병음 | 품사 | 뜻 |
|---|---|---|---|
| 爱心 | àixī | 명 | 사랑하는 마음 |
| 宝贝 | bǎobèi | 명 | 귀염둥이, 보배, 보물 |
| 姑姑 | gūgu | 명 | 고모 |
| 火柴 | huǒchái | 명 | 성냥 |
| 家庭 | jiātíng | 명 | 가정 |
| 家务 | jiāwù | 명 | 가사, 집안일 |
| 舅舅 | jiùjiu | 명 | 외삼촌 |
| 姥姥 | lǎolao | 명 | 외할머니, 외조모 |
| 老婆 | lǎopo | 명 | 아내, 처 |
| 太太 | tàitai | 명 | 아내, 부인 |
| 外公 | wàigōng | 명 | 외할아버지, 외조부 |
| 玩具 | wánjù | 명 | 장난감, 완구 |
| 兄弟 | xiōngdì | 명 | 형제 |
| 成人 | chéngrén | 동 | 어른이 되다 |
| 成长 | chéngzhǎng | 동 | 성장하다, 자라다 |
| 独立 | dúlì | 동 | 독립하다 |
| 多亏 | duōkuī | 동 | 덕분이다, 덕택이다 |
| 干活儿 | gàn huór | 동 | 일을 하다, 노동하다 |
| 忽视 | hūshì | 동 | 소홀히 하다, 경시하다 |
| 怀孕 | huáiyùn | 동 | 임신하다 |
| 接待 | jiēdài | 동 | 응대하다, 접대하다 |
| 靠 | kào | 동 | 기대다 |
| 夸 | kuā | 동 | 칭찬하다 |
| 骂 | mà | 동 | 꾸짖다, 욕하다 |
| 培养 | péiyǎng | 동 | 기르다, 양성하다 |
| 劝 | quàn | 동 | 권하다, 타이르다 |
| 数 | shǔ/shù | 동 | 세다, 헤아리다 |
| 碎 | suì | 동 | 깨지다, 부수다 |
| 疼爱 | téng'ài | 동 | 매우 귀여워하다/사랑하다 |
| 体贴 | tǐtiē | 동 | 자상하게 돌보다 |
| 相处 | xiāngchǔ | 동 | 함께 지내다 |
| 孝顺 | xiàoshùn | 동 | 효도하다 |
| 责备 | zébèi | 동 | 꾸짖다, 책망하다 |
| 乖 | guāi | 형 | 얌전하다, 말을 잘 듣다 |
| 过分 | guòfèn | 형 | 지나치다, 과분하다 |
| 艰苦 | jiānkǔ | 형 | 고달프다, 고생스럽다 |
| 良好 | liánghǎo | 형 | 좋다, 양호하다 |
| 全面 | quánmiàn | 형 | 전면적이다 |
| 淘气 | táoqì | 형 | 장난이 심하다 |
| 严肃 | yánsù | 형 | 엄숙하다 |
| 单独 | dāndú | 부 | 혼자서, 단독으로 |
| 尽快 | jǐnkuài | 부 | 되도록 빨리 |
| 连忙 | liánmáng | 부 | 급히, 빨리, 서둘러 |
| 逐渐 | zhújiàn | 부 | 점점, 점차 |
복습하기
我的( )关系非常( )。
나의 가정 관계는 매우 양호하다(좋다).( )和( )非常( )我,一直叫我( )。
외할머니와 외할아버지는 나를 매우 사랑해주셨고, 줄곧 나를 보배라고 부르셨다.
- ( )了( )和( )的照顾,我在( )中( )学会了( )。
고모와 외삼촌의 보살핌 덕분에, 나는 성장 중에 점점 독립하는 것을 배웠다.
小时候我特别( ),经常玩( )和( ),还打( )过很多东西。
어릴 적 나는 유난히 장난이 심해서, 자주 장난감과 성냥을 가지고 놀았고, 또 많은 물건을 깨부수기도 했다.那时爸爸很( ),如果我闹得太( ),他会( )甚至( )我,( )我要( )顺。
그때 아빠는 매우 엄숙하셨는데, 만약 내가 너무 지나치게 굴면, 나를 꾸짖거나 심지어 욕하셨고, 얌전하라고 타이르셨다.为了( )我成为( )发展的( ),他让我( )去( )和做( ),教我不能只( )别人,要不怕( )。
나를 전면적으로 발전한 어른으로 기르기 위해, 그는 내게 혼자서 일을 하고 집안일을 하게 하셨으며, 오직 남에게 기대기만 해서는 안 되고, 고생스러움을 두려워해선 안 된다고 가르치셨다.现在我也结了婚,( )非常( )。
지금은 나도 결혼을 했고, 아내는 매우 자상하다.当得知( )( )的消息,大家都( )我有福气。
아내(부인)가 임신했다는 소식을 알게 되자, 모두들 내가 복이 있다고 칭찬했다.
我和( )之间( )得很好,大家都特别( )。
나와 형제 사이는 지내는 것이 매우 좋고, 모두들 특별히 효도한다.我们从不( )对家人的( )。
우리는 가족에 대한 사랑하는 마음을 결코 소홀히 하지 않는다.家里来客人时,我们会( )去( ),( )准备饭菜。
집에 손님이 오면, 우리는 되도록 빨리 가서 응대하고, 서둘러 밥과 반찬을 준비한다.闲暇时,我会陪孩子( )数。
한가할 때면, 나는 아이와 함께 숫자를 센다.
응용하기
( )孩子不仅仅是物质上的满足,更要有( )的关怀。
아이를 기르는 것은 물질적인 만족뿐만 아니라, 사랑하는 마음의 관심도 있어야 한다.他工作非常不( ),还经常( )别人。
그는 일을 매우 소홀히 하고, 또한 자주 남을 책망한다(꾸짖다).那个( )的孩子把( )弄( )了,妈妈并没有( )他。
그 장난이 심한 아이가 장난감을 부서뜨렸지만, 엄마는 그를 꾸짖지 않았다.面对( )的环境,我们要学会( )生存,不能总( )父母。
고생스러운 환경에 직면해서, 우리는 독립(홀로) 생존하는 것을 배워야지, 늘 부모에게 기대서는 안 된다.
他工作( )认真,而且对同事非常( ),大家都很喜欢他。
그는 일할 때 엄숙하고 진지하며, 게다가 동료에게 매우 자상해서, 모두 그를 좋아한다.( )大家的支持,我们的项目取得了( )的进展。
모두의 지지 덕분에, 우리의 프로젝트는 양호한 진전을 얻었다.听说嫂子( )了,全家人都( )这件喜事。
형수가 임신했다는 말을 듣고, 온 가족이 이 기쁜 일을 칭찬했다(기뻐했다).父母( )我们不要太劳累,要多让孩子做( )。
부모님은 우리에게 너무 과로하지 말라고 권하시고, 아이에게 집안일을 많이 시키라고 하신다.( )之间应该互相帮助,( )好每一天。
형제 사이는 응당 서로 도와야 하고, 매일매일을 잘 지내야 한다.
看到老人摔倒,他( )跑过去扶,表现得非常( )。
노인이 넘어지는 것을 보고, 그는 서둘러 달려가 부축했는데, 행동이 매우 착했다(얌전했다).这是一个( )的问题,需要( )考虑。
이것은 중대(전면적)한 문제라, 전면적(종합적)으로 고려해야 한다.他( )把( )点燃,却差点引起火灾,真是太( )了。
그는 혼자서 성냥을 켰다가 화재를 일으킬 뻔했는데, 정말 너무 지나쳤다.随着年龄增长,我们也从孩子( )为( )。
나이가 듦에 따라, 우리도 아이에서 성인으로 성장한다.无论是( )还是( ),都是家里的顶梁柱。
외할아버지든 외할머니든, 모두 집안의 기둥이시다.
现在的年轻人很少还有人会用( )来( )星星了。
요즘 젊은이들 중 성냥을 이용해 별을 세는 사람은 드물다.每次去( )家,她都会热情( )我们。
고모 댁에 갈 때마다, 그녀는 우리를 열정적으로 접대해 주신다.
응용하기 정답
- 培养(péiyǎng) , 爱心(àixīn)
- 严肃(yánsù) / 认真 , 责备(zébèi)
- 淘气(táoqì) , 玩具(wánjù) , 碎(suì) , 骂(mà)
- 艰苦(jiānkǔ) , 独立(dúlì) / 单独(dāndú) , 靠(kào)
- 严肃(yánsù) , 体贴(tǐtiē)
- 多亏(duōkuī) , 良好(liánghǎo)
- 怀孕(huáiyùn) , 夸(kuā)
- 劝(quàn) , 家务(jiāwù)
- 兄弟(xiōngdì) , 相处(xiāngchǔ)
- 连忙(liánmáng) , 乖(guāi)
- 严肃(yánsù) / 重大 , 全面(quánmiàn)
- 单独(dāndú) , 火柴(huǒchái) , 过分(guòfèn)
- 成长(chéngzhǎng) , 成人(chéngrén)
- 外公(wàigōng) , 姥姥(lǎolao)
- 火柴(huǒchái) , 数(shǔ/shù)
- 姑姑(gūgu) , 接待(jiēdài)
'책 > 외국어' 카테고리의 다른 글
| HSK 5급 단어 예문으로 완전 정복 Day 12 새 집으로의 이사 (搬进新家) (0) | 2026.02.08 |
|---|---|
| 합격후기 노베이스에서 JLPT N1까지 : "단어장 빽빽이"가 비효율적인 이유 (0) | 2026.02.08 |
| HSK 5급 단어 예문으로 완전 정복 Day 10 : 결혼식과 추억 (婚礼与回忆) (0) | 2026.02.06 |
| HSK 5급 단어 예문으로 완전 정복 Day 09 합리적인 토론과 소통 (理性的讨论与沟通) (0) | 2026.02.05 |
| HSK 5급 단어 예문으로 완전 정복 Day 08 이웃과의 따뜻한 교류 (与邻居的温暖交流) (1) | 2026.02.04 |
댓글