[HSK 5급] 결혼식과 추억 (婚礼与回忆)
해커스 HSK 5급 단어장의 일자별 단어들을 모두 사용해서 만든 문장입니다. 제시된 문장을 읽고 쓸 수 있도록 연습한다면 하루치 분량 모두를 익힐 수 있도록 학습컨텐츠를 만들었습니다. HSK 5급 시험 준비하시는 분들 모두 화이팅입니다!!
오늘의 문장
今天是个重大的日子,我亲自参加了好友的婚礼。看着他娶了一位完美的姑娘,大家点燃鞭炮来庆祝。这对新人交换了戒指,深情地拥抱和接吻。他们的结合被认为是必然的幸福。看着他们,我不禁勾起了记忆。曾经我也谈过恋爱,我的对象非常有魅力。虽然表面上我们很相似,但性格上有明显的特征差异。这是一个秘密。我们交往了很久,频繁接触,却始终没学会互相爱惜。后来因为一个可笑的理由,我们关系发生了转变。最终我们还是分手了,在车站分别。听说她后来嫁人了,但又离婚了。反正都已经过去了,没有什么能代替那段经历。毕竟人要向前看。看着好友的婚姻,我使劲儿鼓掌,真诚地祝福他们平安快乐。那个亲爱的人,仿佛就在眼前。
今天是个重大的日子,我亲自参加了好友的婚礼。
Jīntiān shì gè zhòngdà de rìzi, wǒ qīnzì cānjiāle hǎoyǒu de hūnlǐ.
오늘은 중대한 날이라, 나는 직접 친한 친구의 결혼식에 참가했다.
看着他娶了一位完美的姑娘,大家点燃鞭炮来庆祝。
Kànzhe tā qǔle yī wèi wánměi de gūniang, dàjiā diǎnrán biānpào lái qìngzhù.
그가 완벽한 아가씨에게 장가드는 것을 보며, 모두들 폭죽을 터뜨려 축하했다.
这对新人交换了戒指,深情地拥抱和接吻。
Zhè duì xīnrén jiāohuànle jièzhi, shēnqíng de yōngbào hé jiēwěn.
이 신혼부부는 반지를 교환하고, 깊은 정으로 포옹하며 키스(입맞춤)했다.
他们的结合被认为是必然的幸福。
Tāmen de jiéhé bèi rènwéi shì bìrán de xìngfú.
그들의 결합은 필연적인 행복으로 여겨졌다.
看着他们,我不禁勾起了记忆。
Kànzhe tāmen, wǒ bùjīn gōuqǐ le jìyì.
그들을 보며, 나는 금세 기억을 떠올리게 되었다.
曾经我也谈过恋爱,我的对象非常有魅力。
Céngjīng wǒ yě tánguò liàn'ài, wǒ de duìxiàng fēicháng yǒu mèilì.
일찍이 나도 연애를 해본 적이 있는데, 나의 (연애) 상대는 매우 매력 있었다.
虽然表面上我们很相似,但性格上有明显的特征差异。
Suīrán biǎomiàn shang wǒmen hěn xiāngsì, dàn xìnggé shang yǒu míngxiǎn de tèzhēng chāyì.
비록 표면적으로 우리는 매우 비슷했지만, 성격상 뚜렷한 특징적 차이가 있었다.
这是一个秘密。
Zhè shì yī gè mìmì.
이것은 하나의 비밀이다.
我们交往了很久,频繁接触,却始终没学会互相爱惜。
Wǒmen jiāowǎngle hěnjiǔ, pínfán jiēchù, què shǐzhōng méi xuéhuì hùxiāng àixī.
우리는 오랫동안 교제하며 빈번히 접촉했지만, 끝내(한결같이) 서로 아끼는 법을 배우지 못했다.
后来因为一个可笑的理由,我们关系发生了转变。
Hòulái yīnwèi yī gè kěxiào de lǐyóu, wǒmen guānxì fāshēngle zhuǎnbiàn.
나중에 한 우스운 이유 때문에, 우리 관계에 변화가 생겼다.
最终我们还是分手了,在车站分别。
Zuìzhōng wǒmen háishi fēnshǒu le, zài chēzhàn fēnbié.
결국 우리는 헤어졌고, 기차역에서 이별(작별)했다.
听说她后来嫁人了,但又离婚了。
Tīngshuō tā hòulái jiàrén le, dàn yòu líhūn le.
듣자하니 그녀는 나중에 시집갔다가 다시 이혼했다고 한다.
反正都已经过去了,没有什么能代替那段经历。
Fǎnzhèng dōu yǐjīng guòqù le, méiyǒu shénme néng dàitì nà duàn jīnglì.
어쨌든 이미 다 지나갔고, 그 경험을 대체할 수 있는 것은 없다.
毕竟人要向前看。
Bìjìng rén yào xiàngqián kàn.
아무래도(결국) 사람은 앞을 봐야 한다.
看着好友的婚姻,我使劲儿鼓掌,真诚地祝福他们平安快乐。
Kànzhe hǎoyǒu de hūnyīn, wǒ shǐjìnr gǔzhǎng, zhēnchéng de zhùfú tāmen píng'ān kuàilè.
친구의 결혼(혼인)을 보며, 나는 힘껏 박수치고, 진심으로 그들이 평안하고 즐겁기를 축복했다.
那个亲爱的人,仿佛就在眼前。
Nàge qīn'ài de rén, fǎngfú jiù zài yǎnqián.
그 사랑하는 사람은, 마치 눈앞에 있는 것 같다.
오늘의 어휘
| 단어 | 병음 | 품사 | 뜻 |
|---|---|---|---|
| 爱惜 | àixī | 동 | 소중히 여기다, 아끼다 |
| 必然 | bìrán | 형 | 필연적이다 |
| 毕竟 | bìjìng | 부 | 결국, 끝내, 그래도 |
| 鞭炮 | biānpào | 명 | 폭죽 |
| 表面 | biǎomiàn | 명 | 표면, 겉 |
| 代替 | dàitì | 동 | 대체하다, 대신하다 |
| 对象 | duìxiàng | 명 | (연애·결혼의) 상대, 대상 |
| 反正 | fǎnzhèng | 부 | 어쨌든, 여하튼 |
| 仿佛 | fǎngfú | 부 | 마치, 같이 |
| 分别 | fēnbié | 동 | 헤어지다, 구별하다 / (부) 각각 / (명) 차이 |
| 分手 | fēnshǒu | 동 | 헤어지다, 이별하다 |
| 姑娘 | gūniang | 명 | 아가씨, 처녀 |
| 婚礼 | hūnlǐ | 명 | 결혼식, 혼례 |
| 婚姻 | hūnyīn | 명 | 결혼, 혼인 |
| 记忆 | jìyì | 명 | 기억 |
| 嫁 | jià | 동 | 시집가다 |
| 交往 | jiāowǎng | 동 | 교제하다, 왕래하다 |
| 接触 | jiēchù | 동 | 만나다, 접촉하다, 닿다 |
| 戒指 | jièzhi | 명 | 반지 |
| 结合 | jiéhé | 동 | 부부로 맺어지다, 결합하다 |
| 离婚 | líhūn | 동 | 이혼하다 |
| 理由 | lǐyóu | 명 | 이유 |
| 恋爱 | liàn'ài | 명 | 연애 / (동) 연애하다 |
| 魅力 | mèilì | 명 | 매력 |
| 秘密 | mìmì | 명 | 비밀 |
| 平安 | píng'ān | 형 | 평안하다, 무사하다 |
| 亲爱 | qīn'ài | 형 | 사랑하다, 친애하다 |
| 亲自 | qīnzì | 부 | 직접, 친히, 손수 |
| 庆祝 | qìngzhù | 동 | 축하하다, 경축하다 |
| 娶 | qǔ | 동 | 장가들다 |
| 使劲儿 | shǐjìnr | 동 | 힘을 쓰다 |
| 始终 | shǐzhōng | 부 | 한결같이, 언제나 |
| 特征 | tèzhēng | 명 | 특징 |
| 完美 | wánměi | 형 | 완벽하다, 매우 훌륭하다 |
| 吻 | wěn | 동 | 입맞춤하다 |
| 相似 | xiāngsì | 형 | 닮다, 비슷하다 |
| 拥抱 | yōngbào | 동 | 포옹하다, 껴안다 |
| 重大 | zhòngdà | 형 | 중대하다 |
| 转变 | zhuǎnbiàn | 동 | 바뀌다, 바꾸다 |
| 祝福 | zhùfú | 동 | 축복하다 |
복습하기
今天是个( )的日子,我( )参加了好友的( )。
오늘은 중대한 날이라, 나는 직접 친한 친구의 결혼식에 참가했다.看着他( )了一位( )的( ),大家点燃( )来( )。
그가 완벽한 아가씨에게 장가드는 것을 보며, 모두들 폭죽을 터뜨려 축하했다.这对新人交换了( ),深情地( )和接( )。
이 신혼부부는 반지를 교환하고, 깊은 정으로 포옹하며 키스(입맞춤)했다.他们的( )被认为是( )的幸福。
그들의 결합은 필연적인 행복으로 여겨졌다.看着他们,我不禁勾起了( )。
그들을 보며, 나는 금세 기억을 떠올리게 되었다.曾经我也谈过( ),我的( )非常有( )。
일찍이 나도 연애를 해본 적이 있는데, 나의 (연애) 상대는 매우 매력 있었다.虽然( )上我们很( ),但性格上有明显的( )差异。
비록 표면적으로 우리는 매우 비슷했지만, 성격상 뚜렷한 특징적 차이가 있었다.这是一个( )。
이것은 하나의 비밀이다.我们( )了很久,频繁( ),却( )没学会互相( )。
우리는 오랫동안 교제하며 빈번히 접촉했지만, 끝내(한결같이) 서로 아끼는 법을 배우지 못했다.后来因为一个可笑的( ),我们关系发生了( )。
나중에 한 우스운 이유 때문에, 우리 관계에 변화가 생겼다.最终我们还是( )了,在车站( )。
결국 우리는 헤어졌고, 기차역에서 이별(작별)했다.听说她后来( )人了,但又( )了。
듣자하니 그녀는 나중에 시집갔다가 다시 이혼했다고 한다.( )都已经过去了,没有什么能( )那段经历。
어쨌든 이미 다 지나갔고, 그 경험을 대체할 수 있는 것은 없다.
- ( )人要向前看。
아무래도(결국) 사람은 앞을 봐야 한다.
看着好友的( ),我( )鼓掌,真诚地( )他们( )快乐。
친구의 결혼(혼인)을 보며, 나는 힘껏 박수치고, 진심으로 그들이 평안하고 즐겁기를 축복했다.那个( )的人,( )就在眼前。
그 사랑하는 사람은, 마치 눈앞에 있는 것 같다.
응용하기
- ( )的( ),你今天真( ),如果不介意,我能( )你吗?
사랑하는(친애하는) 아가씨, 당신은 오늘 정말 완벽합니다, 괜찮으시다면 제가 키스해도 될까요?
这次( )的( )是( )的结果,( )时代不同了。
이번 중대한 변화는 필연적인 결과이다, 어쨌든(결국) 시대가 달라졌으니까.他( )( )了我,( )我们要永远( )。
그는 나를 힘껏 포옹했고, 마치 우리가 영원히 헤어질 것 같았다.我们要( )粮食,不能只看( ),要了解农民的辛苦。
우리는 식량을 아껴야 하고, 단지 표면만 보지 말고 농민의 노고를 이해해야 한다.他( )挑选了( ),准备向( )求婚。
그는 직접 반지를 고르고, 상대에게 청혼할 준비를 했다.听说他们( )了,我们应该放( )( )。
그들이 결합했다니, 우리는 폭죽을 터뜨려 축하해야 한다.无论( )是什么,( )都会给孩子留下痛苦的( )。
이유가 무엇이든, 이혼은 아이에게 고통스러운 기억을 남길 것이다.
这对夫妻的( )是( )保持着( )般的甜蜜。
이 부부의 특징은 한결같이 연애 같은 달콤함을 유지하는 것이다.用微笑( )抱怨,这是保持( )幸福的( )。
미소로 불평을 대체하는 것, 이것이 결혼(혼인) 행복을 유지하는 비밀이다.只要( )就好,( )钱可以再赚。
평안(무사)하기만 하면 된다, 어차피(어쨌든) 돈은 다시 벌면 되니까.
那个( )十足的男人终于( )妻了,大家都送上( )。
그 매력 넘치는 남자가 드디어 아내를 맞이(장가들다)했다니, 모두들 축복을 보냈다.她决定( )给他,不再与其他人( )和( )。
그녀는 그에게 시집가기로 결정하고, 더 이상 다른 사람과 접촉하거나 교제하지 않기로 했다.他们的经历很( ),最后却遗憾地( )了。
그들의 경험은 매우 비슷했지만, 결국 안타깝게도 헤어졌다.这场( )虽然简单,但非常有意义。
이 결혼식은 비록 간단했지만, 매우 의미 있었다.
응용하기 정답
- 亲爱(qīn'ài) , 姑娘(gūniang) , 完美(wánměi) , 吻(wěn)
- 重大(zhòngdà) , 转变(zhuǎnbiàn) , 必然(bìrán) , 毕竟(bìjìng)
- 使劲儿(shǐjìnr) , 拥抱(yōngbào) , 仿佛(fǎngfú) , 分别(fēnbié)
- 爱惜(àixī) , 表面(biǎomiàn)
- 亲自(qīnzì) , 戒指(jièzhi) , 对象(duìxiàng)
- 结合(jiéhé) , 鞭炮(biānpào) , 庆祝(qìngzhù)
- 理由(lǐyóu) , 离婚(líhūn) , 记忆(jìyì)
- 特征(tèzhēng) , 始终(shǐzhōng) , 恋爱(liàn'ài)
- 代替(dàitì) , 婚姻(hūnyīn) , 秘密(mìmì)
- 平安(píng'ān) , 反正(fǎnzhèng)
- 魅力(mèilì) , 娶(qǔ) , 祝福(zhùfú)
- 嫁(jià) , 接触(jiēchù) , 交往(jiāowǎng)
- 相似(xiāngsì) , 分手(fēnshǒu)
- 婚礼(hūnlǐ)
'책 > 외국어' 카테고리의 다른 글
| 합격후기 노베이스에서 JLPT N1까지 : "단어장 빽빽이"가 비효율적인 이유 (0) | 2026.02.08 |
|---|---|
| HSK 5급 단어 예문으로 완전 정복 Day 11 가족의 사랑과 성장 (家庭的爱与成长) (1) | 2026.02.07 |
| HSK 5급 단어 예문으로 완전 정복 Day 09 합리적인 토론과 소통 (理性的讨论与沟通) (0) | 2026.02.05 |
| HSK 5급 단어 예문으로 완전 정복 Day 08 이웃과의 따뜻한 교류 (与邻居的温暖交流) (1) | 2026.02.04 |
| HSK 5급 단어 예문으로 완전 정복 Day 07 은퇴 후의 즐거운 일상 (退休后的快乐日常) (1) | 2026.02.03 |
댓글