본문 바로가기
책/외국어

HSK 5급 단어 예문으로 완전 정복 Day 16 자연과 날씨 (自然与天气)

by Caferoman 2026. 2. 12.

[HSK 5급] 자연과 날씨 (自然与天气)

해커스 HSK 5급 단어장의 일자별 단어들을 모두 사용해서 만든 문장입니다. 제시된 문장을 읽고 쓸 수 있도록 연습한다면 하루치 분량 모두를 익힐 수 있도록 학습컨텐츠를 만들었습니다. HSK 5급 시험 준비하시는 분들 모두 화이팅입니다!!

오늘의 문장

在这片广大陆地上,地理环境各异,分布着大片的沙漠。那里气候干燥平均气温很高,环境十分恶劣。如果树木着火,就会造成严重的破坏,甚至引发灾害忽然**天空闪电划过,响起了声。根据预报,一大风来,雨水落在石头上。雪花纷纷**飘落,天气冷得水都住了。我们躲在山的一个里,看着影子,担心会发生地震总算雨过天晴,气散去,果然出现了彩虹。我们来到边,走在潮湿沙滩上,空气变得湿润。一个池塘围绕着,气候非常温暖。我坐在那里摇着扇子,享受这美好的时光。


在这片广大陆地上,地理环境各异,分布着大片的沙漠

Zài zhè piàn guǎngdà de lùdì shang, dìlǐ huánjìng gèyì, fēnbù zhe dàpiàn de shāmò.
광대육지 위에는, 지리 환경이 각기 다르고, 넓은 사막분포해 있다.


那里气候干燥平均气温很高,环境十分恶劣

Nàli qìhòu gānzào, píngjūn qìwēn hěn gāo, huánjìng shífēn èliè.
그곳은 기후가 건조하고, 평균 기온이 매우 높으며, 환경이 몹시 열악하다.


如果树木着火,就会造成严重的破坏,甚至引发灾害

Rúguǒ shùmù zháohuǒ, jiù huì zàochéng yánzhòng de pòhuài, shènzhì yǐnfā zāihài.
만약 수목에 불이 붙으면, 심각한 파괴야기하게 되고, 심지어 재해를 유발한다.


忽然**天空闪电划过,响起了雷**声。

*Hūrán tiānkōng biàn àn, shǎndiàn huáguò, xiǎngqǐ le léi shēng.*
갑자기 하늘어두워지더니, 번개가 스치고, 천둥 소리가 울렸다.


根据预报,一大风来,雨水落在石头上。

Gēnjù yùbào, yí zhèn dàfēng chuī lái, yǔshuǐ luò zài shítou shang.
예보에 따르면, 한 바탕 큰 바람이 불어오고, 빗물이 위에 떨어진다.


雪花纷纷**落,天气冷得水都冻**住了。

Xuěhuā fēnfēn piāoluò, tiānqì lěng de shuǐ dōu dòng zhù le.
눈꽃이 잇달아 흩날려 떨어지고, 날씨가 추워 물조차 얼어버렸다.


我们躲在山的一个里,看着影子,担心会发生地震

Wǒmen duǒ zài shāndǐng de yígè dòng lǐ, kànzhe yǐngzi, dānxīn huì fāshēng dìzhèn.
우리는 산 꼭대기의 한 동굴에 숨어, 그림자를 바라보며, 지진이 일어날까 걱정했다.


总算雨过天晴,气散去,果然出现了彩虹

*Zǒngsuàn yǔguòtiānqíng, qì sànqù, guǒrán chūxiàn le cǎihóng.*
마침내 비가 그치고 날이 개어, 안개가 흩어지니, 과연(아니나 다를까) 무지개가 나타났다.


我们来到边,走在潮湿沙滩上,空气变得湿润

Wǒmen láidào àn biān, zǒu zài cháoshī de shātān shang, kōngqì biànde shīrùn.
우리는 기슭(물가)으로 와서, 축축한 모래사장 위를 걸으니, 공기가 촉촉해졌다.


一个池塘围绕着,气候非常温暖

Yígè qiǎn shuǐ chítáng bèi qīng cǎo wéirào zhe, qìhòu fēicháng wēnnuǎn.
얕은 물의 연못푸른 풀에 둘러싸여 있고, 기후는 매우 따뜻하다.


我坐在那里摇着扇子,享受这美好的时光。

Wǒ zuò zài nàli yáozhe shànzi, xiǎngshòu zhè měihǎo de shíguāng.
나는 그곳에 앉아 부채를 흔들며, 이 아름다운 시간을 즐긴다.


오늘의 어휘

단어 병음 품사
àn 기슭, 언덕, 해안
àn 어둡다, 캄캄하다
彩虹 cǎihóng 무지개
潮湿 cháoshī 습하다, 축축하다, 눅눅하다
池塘 chítáng (비교적 작고 얕은) 못
chuī 불다
(액체가 한 방울씩) 떨어지다 / (양) 방울
地理 dìlǐ 지리
地震 dìzhèn 지진
dǐng 꼭대기, 정수리 / (양) 꼭대기가 있는 물건 단위
dòng 얼다, 굳다
dòng 동굴, 구멍
恶劣 èliè 열악하다, 아주 나쁘다
纷纷 fēnfēn 잇달아, 계속해서 / (형) 어지럽게 날리다
分布 fēnbù 분포하다, 널려 있다
干燥 gānzào 건조하다, 마르다
广大 guǎngdà 넓다, 광대하다
果然 guǒrán 역시나, 과연
忽然 hūrán 갑자기, 문득
léi 천둥, 우레
陆地 lùdì 육지, 땅
piāo 흩날리다, 나부끼다
平均 píngjūn 평균의, 균등한
破坏 pòhuài 파괴하다, 손상시키다
qiǎn (거리나 간격이) 얕다, 좁다, 연하다
qīng 푸르다
沙漠 shāmò 사막
沙滩 shātān 모래사장, 백사장
闪电 shǎndiàn 번개 / (동) 번개가 치다
扇子 shànzi 부채
湿润 shīrùn 습윤하다, 촉촉하다
石头 shítou
天空 tiānkōng 하늘, 공중
围绕 wéirào 둘러싸다
温暖 wēnnuǎn 따뜻하다, 포근하다
안개
影子 yǐngzi 그림자
预报 yùbào 예보하다 / (명) 예보
灾害 zāihài 재해
造成 zàochéng 야기하다, 조성하다
着火 zháohuǒ 불이 나다, 불붙다
zhèn 차례, 바탕 (잠시 지속되는 동작 단위)
总算 zǒngsuàn 마침내, 결국은

복습하기

  1. 在这片( )的( )上,( )环境各异,( )着大片的( )。
    광대육지 위에는, 지리 환경이 각기 다르고, 넓은 사막분포해 있다.

  2. 那里气候( ),( )气温很高,环境十分( )。
    그곳은 기후가 건조하고, 평균 기온이 매우 높으며, 환경이 몹시 열악하다.

  3. 如果树木( ),就会( )严重的( ),甚至引发( )。
    만약 수목에 불이 붙으면, 심각한 파괴야기하게 되고, 심지어 재해를 유발한다.

  4. ( )( )变( ),( )划过,响起了( )声。

갑자기 하늘어두워지더니, 번개가 스치고, 천둥 소리가 울렸다.

  1. 根据( ),一( )大风( )来,雨水( )落在( )上。

예보에 따르면, 한 바탕 큰 바람이 불어오고, 빗물이 위에 떨어진다.

  1. 雪花( )( )落,天气冷得水都( )住了。
    눈꽃이 잇달아 흩날려 떨어지고, 날씨가 추워 물조차 얼어버렸다.

  2. 我们躲在山( )的一个( )里,看着( ),担心会发生( )。
    우리는 산 꼭대기의 한 동굴에 숨어, 그림자를 바라보며, 지진이 일어날까 걱정했다.

  3. ( )雨过天晴,( )气散去,( )出现了( )。

마침내 비가 그치고 날이 개어, 안개가 흩어지니, 과연 무지개가 나타났다.

  1. 我们来到( )边,走在( )的( )上,空气变得( )。
    우리는 기슭으로 와서, 축축한 모래사장 위를 걸으니, 공기가 촉촉해졌다.

  2. 一个( )水( )被( )草( )着,气候非常( )。

얕은 물의 연못푸른 풀에 둘러싸여 있고, 기후는 매우 따뜻하다.

  1. 我坐在那里摇着( ),享受这美好的时光。
    나는 그곳에 앉아 부채를 흔들며, 이 아름다운 시간을 즐긴다.

응용하기

  1. ( )是地理学上的奇迹,( )也是大自然最美的景象。

사막은 지리학상의 기적이고, 무지개 또한 대자연의 가장 아름다운 광경이다.

  1. 当( )来临时,我们要保护好( )上的居民。

재해가 닥쳤을 때, 우리는 육지 위의 거주민을 잘 보호해야 한다.

  1. 天气( )时,多喝水对身体有好处。
    날씨가 건조할 때, 물을 많이 마시는 것은 몸에 이롭다.

  2. ( )天气容易( )农作物,造成巨大损失。

열악한 날씨는 농작물을 쉽게 파괴하여, 막대한 손실을 조성한다.

  1. ( )里有一条( )的小溪,水清澈见底。

동굴 안에 얕은 시내가 하나 있는데, 물이 맑아 바닥이 보인다.

  1. 这次( )虽然不大,但也把那块巨大的( )震倒了。
    이번 지진은 비록 크지 않았지만, 그 거대한 을 진동시켜 넘어뜨렸다.

  2. ( )很准,今天( )下雨了,我要带雨伞。

예보가 매우 정확해서, 오늘 과연 비가 왔으니, 나는 우산을 챙겨야겠다.

  1. ( )上的( )被海浪冲刷得很干净。

해안 위의 모래사장은 파도에 씻겨 매우 깨끗하다.

  1. 太阳出来后,地上的( )渐渐消失了。
    태양이 나온 후, 지상의 그림자는 점차 사라졌다.

  2. 这里的植物( )得很广,到处都是( )色的树叶。
    이곳의 식물은 매우 넓게 분포되어 있고, 도처에 푸른색 나뭇잎이 있다.

  3. 大雪之后,整个世界都变成了银白色的,雪花在空中( )。
    폭설 후, 온 세상이 은백색으로 변했고, 눈꽃이 공중에서 흩날린다.

  4. 他( )完成了任务,大家( )向他表示祝贺。
    그는 마침내 임무를 완수했고, 모두들 잇달아 그에게 축하를 표시했다.

  5. 春天的( )让大地变得( ),万物复苏。
    봄날의 따뜻함은 대지를 촉촉하게 만들어, 만물이 소생한다.

  6. 屋子里太( )了,快把窗户打开透透气。
    방 안이 너무 어두워서, 어서 창문을 열어 환기 좀 시켜라.

  7. 山上的( )太大了,看不清路。
    산 위의 안개가 너무 짙어서, 길이 잘 보이지 않는다.

  8. 荷叶上有一( )小水珠。
    연잎 위에 작은 물방울 한 방울이 있다.

  9. 蔚蓝的( )中飘着几朵白云。
    새파란 하늘에 흰 구름 몇 송이가 떠 있다.

  10. 突然刮来一( )冷风。
    갑자기 한 바탕 찬 바람이 불어왔다.

  11. 他对这个地区的( )环境很熟悉。
    그는 이 지역의 지리 환경에 매우 익숙하다.

  12. 我们的产品受到了( )消费者的欢迎。
    우리의 제품은 광도한(많은) 소비자의 환영을 받았다. (Context: 广大 consumers)

  13. ( )下起了一场大雨。

갑자기 큰 비가 내리기 시작했다.

  1. 天气太热了,我手里拿着一把( )。
    날씨가 너무 더워서, 나는 손에 부채를 하나 들고 있다.

  2. 水管被( )裂了。
    수도관이 얼어서 터졌다.

  3. 地下室非常( ),不适合居住。
    지하실은 매우 축축해서, 거주하기에 적합하지 않다.

  4. 这里的( )寿命是80岁。
    이곳의 평균 수명은 80세이다.

  5. 那个工厂排放的污水( )了严重污染。
    그 공장에서 배출한 오수는 심각한 오염을 초래했다.

  6. 听到( )声,小狗吓得躲了起来。

천둥 소리를 듣고, 강아지는 놀라서 숨어버렸다.

  1. 森林( )了,消防员正在灭火。
    산림에 불이 나서, 소방관들이 불을 끄고 있다.

  2. 我们终于爬到了山( )。
    우리는 마침내 산 꼭대기에 올랐다.

  3. 地球( )着太阳旋转。
    지구는 태양을 둘러싸고(돌며) 회전한다.

  4. 一道( )划破了夜空。
    한 줄기 번개가 밤하늘을 갈랐다.

  5. ( )里开满了美丽的荷花。

연못 안에 아름다운 연꽃이 가득 피었다.

  1. 微风轻轻地( )过我的脸。
    산들바람이 가볍게 내 얼굴을 스치고(불고) 지나간다.

응용하기 정답

  1. 沙漠(shāmò) , 彩虹(cǎihóng)
  2. 灾害(zāihài) , 陆地(lùdì)
  3. 干燥(gānzào)
  4. 恶劣(èliè) , 破坏(pòhuài)
  5. 洞(dòng) , 浅(qiǎn)
  6. 地震(dìzhèn) , 石头(shítou)
  7. 预报(yùbào) , 果然(guǒrán)
  8. 岸(àn) , 沙滩(shātān)
  9. 影子(yǐngzi)
  10. 分布(fēnbù) , 青(qīng)
  11. 飘(piāo)
  12. 总算(zǒngsuàn) , 纷纷(fēnfēn)
  13. 温暖(wēnnuǎn) , 湿润(shīrùn)
  14. 暗(àn)
  15. 雾(wù)
  16. 滴(dī)
  17. 天空(tiānkōng)
  18. 阵(zhèn)
  19. 地理(dìlǐ)
  20. 广大(guǎngdà)
  21. 忽然(hūrán)
  22. 扇子(shànzi)
  23. 冻(dòng)
  24. 潮湿(cháoshī)
  25. 平均(píngjūn)
  26. 造成(zàochéng)
  27. 雷(léi)
  28. 着火(zháohuǒ)
  29. 顶(dǐng)
  30. 围绕(wéirào)
  31. 闪电(shǎndiàn)
  32. 池塘(chítáng)
  33. 吹(chuī)
반응형

댓글